Januar (Prosinec)

Če v prosincu ni snega, ga mali traven da.

Februar (Svečan)

Ako je preveč toplo svečana, v malem travnu še počiva brana.

Če proti svečanu hud je mraz, malemu travnu poti se obraz.

Bolje je svečana videti na polju volka, kot v srajci moža.

Marec (Sušec)

Če sušec prah okog pometa, prav dobro letino obeta.

April (Mali traven)

Če lepo je drevja cvetje, malega travna zadnje dni, gorko, zdravo je poletje, polno sadja dozori.

Malega travna če grmi, slane več se bati ni.

Maj (Veliki traven)

Velikega travna mokrota, malega srpana suhota.

Junij (Rožnik)

Lepo sončno vreme prvega dne, kmetje se dobre letine vesele.

Če dežuje na svetega Ladislava, dež še dolgo zemljo napaja.

Julij (Mali srpan)

Je tega meseca presuho, ostane grozdje prav dobro.

Avgust (Veliki srpan)

Če na velikega šmarna sonce peče, dobro vino v sod priteče.

September (Kimavec)

Kakšno vreme o kimavca mlaji, takšno vso jesen je najraji.

Oktober (Vinotok)

Ko žerjav leti na tuje, brž se zima približuje.

November (Listopad)

Za soncem svetega Martina, kaj kmalu pride sneg, zmrzlina.

Vsi sveti radi prinesejo kakšne dni vreme še lepo.

December (Gruden) 

Se zmrzlina grudna ne otaja, že prosinca hujši mraz nastaja.